Please turn off your ad blocker so we can further develop the platform.
No direct search hits "tropische"
First, look for the material (steel, wood, leather, paper, ...) your goods are made of. If it is a complex structure and the material cannot be clearly determined, look for its intended use (instrument, machine, clothing, seal, ...). Please note that only the first 6 digits are valid worldwide (HS Code / Harmonized System). If you have an 8 or more digit number from outside the EU, this number does not necessarily apply to the EU.AI powered search results
Mixtures of tropical nuts and tropical fruit, containing by weight >=50% of tropical nuts, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg
71.7%
Mixtures of tropical nuts and tropical fruit, containing by weight >=50% of tropical nuts, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg
70.9%
Triticale
71.3%
Plantains, dried
71%
Fresh or dried plantains
70.2%
Bananas, dried (excl. plantains)
69%
Plantains, fresh
68.9%
Pineapple plants
70.8%
Windows, French windows and their frames, of tropical wood
70.4%
Doors and their frames and thresholds, of tropical wood
69.5%
Desiccated coconuts
70.4%
Tropical wood, incl. strips and friezes for parquet flooring, not assembled, continuously shaped "tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed beaded, moulded, rounded or the like" along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed
70%
Bamboos
69.5%
Tropical wood sawn or cut lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm, planed, or end-jointed, whether or not planed or sanded (excl. abura, acajou d'Afrique, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dark red meranti, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, light red meranti, limba, louro, maçaranduba, mahogany, makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, meranti bakau, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, obeche, okoumé, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, sapelli, saqui-saqui, sepetir, sipo, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, virola, white lauan, white meranti, white seraya and yellow meranti)
69.3%
Tropical wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness of > 6 mm (excl. planed, sanded, end-jointed, and abura, acajou d'Afrique, afrormosia, ako, alan, andiroba, aningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé clair, bossé foncé, cativo, cedro, dabema, dark red meranti, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager, fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty, jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing, kosipo, kotibé, koto, light red meranti, limba, louro, maçaranduba, mahogany, makoré, mandioqueira, mansonia, mengkulang, meranti bakau, merawan, merbau, merpauh, mersawa, moabi, niangon, nyatoh, obeche, okoumé, onzabili, orey, ovengkol, ozigo, padauk, paldao, palissandre de Guatemala, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, pau Amarelo, pau marfim, pulai, punah, quaruba, ramin, sapelli, saqui-saqui, sepetir, sipo, sucupira, suren, tauari, teak, tiama, tola, virola, white lauan, white meranti, white seraya and yellow meranti)
68.9%
Cumene
69.2%
Technically specified natural rubber "TSNR"
68.9%
Rice
68.9%
Unwrought tin
68.6%
Crotonic acid
68.6%